top of page

Mood of April 6

A quote for Algerian women. Of all women, they are the most beautiful, the freest, the most determined: "We are not an avant-garde, or a rearguard, but the very guard. We must persevere in our being. They have no respect for being. I only have respect for women's being", Antoinette Fouque, June 2, 1968.


In Algeria, women and men are born free and equal.

In Algeria, we are the land of plural ontologies, plural languages, plural realities, but of a single, unique imaginary: the obsession with remaining free.

 

Une citation pour les Algériennes. De toutes les femmes elles sont les plus belles, les plus libres, les plus déterminées : «Nous ne sommes pas une avant-garde, ou une arrière-garde, mais la garde même. Il faut persévérer dans son être. Ils n’ont aucun respect de l’être. Je n’ai que du respect de l’être des femmes.», Antoinette Fouque, le 2 juin 1968.


En Algérie, les femmes et les hommes naissent libres et égaux.

En Algérie, nous sommes le pays des ontologies plurielles, des langues plurielles, des réalités plurielles mais d’un seul et unique imaginaire : l’obsession de rester libre.

Posts similaires

Voir tout

Mood of April 11

It's 5 p.m. Algiers La Grande Poste The war of symbols has begun The police have just set up on the steps of La Grande Poste

Mood of April 14

If we have the courage, maybe we can close our eyes tonight and go to sleep. Yes, tonight it will take a lot of courage to close our eyes.

Mood of April 18

Rue Didouche Mourad, sitting on a café terrace. One young man joins another: "When can we meet up to talk to them?" …

Comentários


Os comentários foram desativados.
bottom of page