Yesterday, I spent a few minutes on the balcony of a building on Didouche Mourad Road. You can see the beauty of the city, and Algiers is particularly photogenic.
But you soon realize that this beauty is constrained, contained, restrained...
It finds it hard to push out its facades to cry out its rage, its joy, its pleasure.
So I stood by her side for a few brief moments, too short to hope of calming her rage; but looking at her, it was she who was healing my wounds.
You fall in love with Algiers very quickly, but you need a strong heart; no one is immune.
Hier, je me suis posé quelques minutes au balcon d’un immeuble de la rue Didouche Mourad. On y voit la beauté de la ville, Alger est particulièrement photogénique.
Mais on comprend vite que cette beauté est contrainte, contenue, retenue…
Elle a du mal à pousser ses façades pour crier sa rage, sa joie, sa jouissance.
Alors je me suis tenu quelques instants très courts à ses côtés, trop courts pour espérer calmer sa rage ; mais à la regarder, c’est elle qui guérissait mes blessures.
On tombe vite amoureux d’Alger, il faut avoir le cœur solide, personne n’est à l’abri.
Comments